按顺序这是第四站,我加个塞儿。我手里的图片很少,大家在这里继续跟贴吧。
Yosemite-优胜美地,这大概是英翻中里最美丽的一个词了。这里的举世闻名的景观就不用多说了,但是Yosemite这个名字其实有点恐怖:The name of Yosemite has been connected with the Sierra Miwok word for “(grizzly-)bear” and with a collective noun meaning “the killers” or “a band of killers”. Yosemite means literally “those who kill” (Yos, “to kill,” the modifier e, “one who,” and the plural suffix -meti). It was used by the surrounding Miwok tribes. The Yosemite people were referred to as killers by these surrounding tribes, who feared them. 我们中国说穷山恶水出刁民,没想到美国这里优胜美地也出恶民呀。网上搜到一张Indians of Yosemite,看起来确实很善战的样子......

Francisco, a Yosemite Indian, in dance costume.
Photo by J. T. Boysen
下面言归正传:“逃”出鬼城,吃过午饭,进入优胜美地时间尚早。在一个美丽的小湖畔Eugene大师非常细致的讲解如何拍小景。大家立刻实践,果然获益良多。

By ShanHe1

By ShanHe1
继续前行,本来打算走到草地深处去一个有山有水的地方,没想到误入歧途,变成了一次拉练。到Dog Lake, 大约有两mile的山路,当大家气喘吁吁赶到山顶的时候,迎接我们的却是一支庞大的蚊子大军,毫不留情的对我们狂轰乱炸。虽说当时的景色光影并不出色,又有蚊子的干扰,但是大家还是认认真真的架好机器把美好的瞬间记录下来。

By Eugene Xie

By Gary Gao
为了赶日落,下山基本一路小跑,可是赶到湖边还是迟了。掉头回来的路上,仙人一边开车一边谈到他独特的构思。幸有仙人指路,日落时,我们共乘一车的5人来到一片草地。各自找了一处顺眼的地方支起三脚架,在蚊子的欢唱声中欣赏了绚丽的晚霞。后来看到仙人那幅河边日落,我们才明白了他的构思。佩服,不虚此行!

By Xianren5588

By Xianren5588
总体来说这次优胜美地之行有点仓促,没有其他几个景点安排的妥当,但优胜美地1100平方英哩的面积岂是几个小时可以搞定的。我等在文学城潜水多年,仰慕各位大师已久,这次终于逮住机会,混迹其中,早晚熏陶,受益匪浅!
By Gary Gao & ShanHe1