註冊時間: 週四 2月 15, 2007 12:56 pm 文章: 5438
|
Z
兆山羡鬼
[zhào shān xìan guǐ]
释义:山东省作协副主席王兆山2008年6月6日在《齐鲁晚报》发表的词《江城子-废墟下的自述》:“天灾难避死何诉,主席唤,总理呼,党疼国爱,声声入废墟。十三亿人共一哭,纵做鬼,也幸福。银鹰战车救雏犊,左军叔,右警姑,民族大爱,亲历死也足。只盼坟前有屏幕,看奥运,同欢呼。”
兆山羡鬼被引申为冷血动物的代名词,比喻指马屁拍到极致,鬼话连篇。形容做人的无品、无耻。
点评:人不能没有底线到这一步。
例句:人家家中出了人命,如果你都不去看一下,你这不就是兆山羡鬼了吗?
宅内族
[zhaí nèi zú]
释义:区别于“宅生族”,“宅生族”指的是我们通常所说的宅男宅女。
“宅内族”则是“自己动手丰衣足食”的升级版,指的是经济不景气的时候,将一切外挂式生活消费逐一转为自己动手的DIY人群,比如自己在家生火做饭,自己在家洗衣熨衣,自己放DVD给自己看,再闲着就自己做做运动。
总的原则就是尽量不出去花钱,不出去消费。
相关词汇:家里蹲,宅男宅女。
点评:虽说这个同国家希望扩大内需的精神相悖,但是年轻人要是没啥钱,确实还是应该省省。
例句:当个宅内族也没啥不好的,自娱自乐、能省就省嘛。
这是为什么呢
[zhè shì weì shén mē nē]
释义:咱老百姓没啥出息,一个春晚非要弄出个什么流行语。即使弄出的是块腻得不行的肥肉,也要津津有味地传播。2008年春晚,蔡明的小品,冒出了这么一句很嗲的“这是为什么呢”,也就成为民众将就流传的对象,据说这个台词还是抄袭自喜剧角儿小沈阳。
点评:这句话是带着对世界的疑问,是带着对社会的戏谑,说一遍两遍没问题,说多了,听多了,真的就像一块又一块的肥肉塞到你的胃里。
例句:股市涨了?这是为什么呢?这是为什么呢?
智能帝国主义
[zhì néng dì guó zhǔ yì ]
释义:2008年下半年,美国的困境不仅出现在国内,也出现在外交上。分析者认为,由于布什政府的失败,美国的精英在有关今后美国的战略问题上分化成为两派,在如何走出当前困境的道路上也出现了两种选择。
第一种选择应该是军事主义。最近几年以布什为首的新保守主义者秉承的战略正是这一选择的生动实践。
第二种选择是卡特总统的前顾问、美国重要战略家布热津斯基倡导的战略,即利用不那么直接与明显的暴力方式,而不是代价高昂的军事干预来维护美国的利益,以达到同样的目的。它更多采取的手段是秘密行动、策划分裂和不稳定活动、挑唆对立国家开战和利用腐败问题讹诈他国领导人等。后者被称为“智能帝国主义”。
点评:不管是暴力的,还是智能的,帝国主义的本质是不会变的,都是对世界和平的威胁。有空的时候,全球民众可以一起练嗓子“打倒帝国主义!”
猪坚强
[zhū jiān qiáng ]
释义:成都彭州市龙门山镇团山村村民万兴明家的大肥猪,震后被埋废墟下36天,一直靠着吃木炭充饥。2008年6月17日被成都军区空军某飞行学院战士刨出来时,还坚强地活着。许多市民、网友呼吁,不要把这头猪变成人们餐桌上的美味。
建川博物馆馆长樊建川认为这头猪用生命记录了抗震救灾,并用3008元将这头猪买下来,并给它取了小名“36娃儿”,大名“猪坚强”。樊建川打算将它一直养到自然死亡。
英国《每日电讯报》2008年12月27日报道,英国格洛斯特郡一个老妇人家中金鱼跳出鱼缸,在离开水的条件下存活13小时后获救。
当地一个养金鱼者联合会成员说:“鱼类离开水后能存活一段时间,只要鳃保持潮湿就能继续呼吸。但这可能是离开水后存活时间最长的金鱼。”中国网友将其称为“鱼坚强”。
点评:求生乃是本能,坚强地生存和生活也应该成为被我们重新唤起的本能,只有不抛弃、不放弃,才能熬过各种困苦和寒冬。
例句:学学人家猪坚强,你这点苦算什么,不就被炒鱿鱼了吗。
猪涂口红
[zhū tú kǒu hóng]
释义:2008年9月9日,奥巴马在弗吉尼亚州莱巴嫩的竞选集会上说,麦凯恩开口谈变革,声称要改变华盛顿,但他根本和布什没有两样。
奥巴马说:“你可以为猪涂上口红,但它仍然是一头猪。你可以拿一张纸包装一条旧鱼,然后称之为变革。但经过八年后,它仍然发出恶臭。我们已受够了。”麦凯恩阵营发表声明称,奥巴马阵营的做法是人身攻击,行径可耻,并认为奥巴马的说法是在搞“性别歧视”,是不尊重女性。
这场纠纷要从共和党全国代表大会上说起,与麦凯恩组成竞选搭档的佩林曾在大会上说,她是一名平凡的“冰球母亲”,而“冰球母亲”和斗牛犬间的区别就在于“冰球母亲”会涂口红,意思是说自己是“涂口红的斗牛犬”,随时会对民主党发出猛烈攻击。
猪涂口红原为英语俚语,Putting lipstick on a pig。意指为了欺骗或者诱惑他人而把某件事物粉饰得更有吸引力,但实际上是换汤不换药,类似“别以为穿了马甲,我就不认得你”。在美国总统候选人的用法中是指某项政策、措施、行动,并不能改变事情的本质,甚至更为糟糕。
其实这个词汇不仅可以用在美国总统的选举上揶揄对手,在很多政策上其实也是如此评价。
点评:要让猪不是猪,涂口红显然不够,重要的是改变猪的脑子构造。
紫领
[zǐ lǐng]
释义:造词者说,在古代,紫色是最稀有、最有个人风格的颜色。罗马时代,即使是贵族也只能负担得起在外袍上染上一条手掌宽的紫带,只有帝王才负担得起紫袍。这个颜色,也是埃及艳后克丽奥佩脱拉(Cleopatra)最爱的颜色。
在职场上,这群特殊的紫领工作者,相对于面目模糊的白领蓝领,让人一眼就可以看出他们的特殊性。这些拥有Practical(能动手操作)、Pro-gressive(积极创新)、PersonalBrand(拥有个人品牌),既能动手,又能动脑的新职场明星,在各自的领域红得发紫,他们被称作“紫领”(Purplecolar)。
点评:只能说这是造词者的一种身份焦虑,想与众不同,只能通过贴标签的形式进行。前提是大伙真的愿意这么称呼你。
例句:你只是被人捧红的,还真把自己当紫领?
自取其乳
[zì qǔ qí rǔ]
释义:起源于三鹿奶粉事件,鉴于国内不少品牌的婴儿奶粉都掺杂三聚氰胺,为人父母的开始想方设法好生喂养婴儿。有的去香港淘非国产奶粉;有的说是要自己养奶牛;更为现实的做法就是延长母乳喂养的时间。自取其乳正是出自后者的演绎。词汇改自传统成语“自取其辱”,反映人们对牛奶制品的恐慌和无奈。
点评:母乳喂养好是一个真道理。若不自取其乳可能就会自取其辱。
例句:豆浆机最近卖疯了,大家都学会了自取其乳。
做人不能太CNN
[zuò rén bù néng taì CNN]
释义:源于西方媒体对西藏事件的歪曲解读。在事件中,美国有线电视新闻网(CNN)截取刊登的一幅“藏独”分子袭击军车的照片。
该照片显示的是军车在拉萨的大街上行驶,旁边有一辆汽车在焚烧,前方则有人在奔跑。根据国内网民找到并上传的原照片,图片右面本来还有一些参与打砸抢烧的恐怖分子向军车投掷石块,空中飞过的石头、路旁正在燃烧的摩托车和更多疯狂的打砸抢分子抛掷石头的画面清晰可见。
CNN的“断章取义”在被揭晓后,立刻引起了爱国网民的愤慨。“做人不能太CNN”意指某些西方媒体指鹿为马、颠倒黑白、编造谎言。
点评:媒体都有自己的立场和价值观,绝对的客观注定不可能存在。
例句:公开推荐机构正在出货的股票居心何在?这些股评家做人不能太CNN!
|
|